“mēi,méi,没有。”
“chuo,cuo,这里错了。”
于辛看着刘诗诗在一旁纠正自己的发音就觉得好笑。
小小的一只蹲在地上,手里拿着被标注的五颜六色的剧本,一句一句的念着里面的台词,纠正自己被乔杉带跑的口音。
刘施施作为一个从小在京城长大的老bj,口音却听不出一点京腔。
这可能要归功于她十岁就住校,身边接触的都是天南海北的同学,所以不像大幂幂,即使当了演员,也没有成功的改掉那一口京腔。
但她有个致命的缺点,就是很容易就被别人把口音带偏。
之前在杨家将,就被带的有点港台腔。
不过这时期大部分艺人说话都带有港台腔,好像这样更洋气似的。所以之前她的口音算不上什么问题。
但是东北口音对于演员就太致命了,尤其是现在大陆还没有谐星生存的空间。
喜剧演员的出路就是演小品,如果你一嘴东北口音,却不演小品的话,就只能当特型演员了!
刘施施知道自己最被于辛诟病的除了眼神戏就是台词了。
她虽然嘴上嫌弃于辛,但是她也知道于辛的演技当自己老师绰绰有余了。
所以也一直按照于辛说的去练习,只是没想到,台词还没练出来,现在连口音都被带跑了!
于辛看着默默努力的刘施施,拿纸敲了敲她的脑袋说道:“别练了,这部戏反正要配音,你回京城一段时间了口音就改回来了!”
然后把手里的纸递给了她,如果说于辛对这部电影改变最大的地方是哪里的话,就是他把电影里面的插曲换了几首。
除了主题曲《那些年》和插曲《恋爱症候群》,其他的两首插曲改成了情人节,给刘施施唱的《为你写诗》和《小宇》。
这两首歌不但符合电影剧情,质量也远比原片用的插曲高的多!
这部电影没有大卡司,于辛算是小有名气,虽然拍唐人的杨家将保持了一定曝光,但比起刚火时,热度是有所降低的。
刘施施更是娱乐圈查无此人的十八线小糊咖。
所以于辛准备靠歌曲争取一定的曝光量,为以后电影宣传时,多一个宣发选择。
甚至他还给刘施施写了一首歌,前世由田馥甄唱的《小幸运》。
于辛看那些年的时候,觉得作为一部表达青少年懵懂爱情的电影,男主柯景腾对女主沈佳宜的那种意难平描述的很好。
倒是沈佳宜婚礼时,对柯景腾的那种意难平和释怀没有表现出来。
不知道是导演怕破坏沈佳宜现实中的婚姻,还是单纯的能力问题。
于辛拍的《那些年》中,他准备把这里弥补一下。
当柯景腾为了获得亲吻女主的机会,把新郎扑倒桌子上亲吻时,刘施施唱的《小幸运》响起作为片尾曲出现,直到屏幕暗掉,字幕放完。
靠一首伤感的情歌和满怀回忆的笑容,来展现沈佳宜对那份青春年少,懵懂爱情的意难平和释怀。
只不过小幸运这首歌还是有点难度的,了解刘施施唱歌水准的于辛,知道她想要唱好这首歌并不容易。
不过这个难题就交给张亚东去头疼了,甚至于辛还暗戳戳的想:“你和许静蕾现在有多开心,刘施施就让你有多头疼。别急,后面还有个更让你头疼的大幂幂呢!”
于辛告诉刘施施歌曲小样已经发到她邮箱了,让她这段时间可以先熟悉下后,就去看剧组的筹备情况了。