第843章 我们对夏国的行动很成功
许青舟准备研究可控核聚变小型化和担任登月工程的总顾问的消息在外网引起轩然大波,这意味著,夏国在完成可控核聚变之后,把目標放在了太空。
油管,最先报导的《纽约时报》的评论区已经炸开锅。
“聚变小型化?听起来很美好。但地面示范堆的成功,距离在严酷的太空环境中稳定运行还有巨大差距。”
“这一切都是计划好的!他们现在要玩的是一个完全不同的游戏:用几乎无限的聚变能源,重新定义太空权力。”
“这是阿波罗计划以来,人类航天最激动人心的时刻,儘管它带著强烈的夏国標籤。”
“是的,乾坤一號”很厉害。但请记住,把一个房子那么大的东西缩小到货柜大小,同时要保证它不熔化、不爆炸,还能在火箭发射的震动中存活下来?这中间隔著一万个材料科学和物理学的魔鬼”。我猜夏国的登月计划初期,还是会老老实实用化学火箭。聚变推进?恐怕还得再等二十年。”
“夏国的目標不是月球,而是以月球为跳板,控制整个內太阳系的战略资源和航线。华盛顿和布鲁塞尔还在为预算爭吵,我们已经输掉了未来。”
“好莱坞都不敢这么编。等著看吧,这个项目迟早会像他们的晶片突破”一样,最后被证明是夸大其词。他们擅长的是宣传,而不是真正的创新。”
震惊,恐慌,不屑一顾...油管上充斥著各种声音。
五角大楼。
两个穿著黑色西装的男人坐著,气氛有些凝重。
“fuck!”拜登丟下报告,恼羞成怒:“我早就应该想到..”
国务卿布林肯沉声:“总统先生,我认为,这对於我们而言是好事,在航空领域,我们具有优势的。
“没错,必须让公眾恢復对我们的耐心,就在早上,唐纳德已经发了十五条消息污衊我。”
拜登揉了揉太阳穴,大感头疼。
根据nbc民调数据,8月份,他的支持率已经跌到36%。
布林肯讚嘆:“您已经做得很完美,我敢说,面对我们现在这样的复杂局势,没有哪位总统的工作会做得比您更好。”
“比起这个,我更想听听你给我带来了什么方案。”
“我的顾问团队告诉我,小型堆的技术並不比建造可控核聚变简单,而想真正用在推进器上...恐怕会很遥远。”
布林肯继续说道:“先生,我们必须承认,单纯的封锁已经失败了。当对手已经开闢出一条新的赛道时,我们在旧赛道上设置再多的路障也无济於事。我们需要一场珍珠港”式的全面动员。”
“是的,这就是最危险的地方。当夏国人能够提供便宜一个数量级的月球运输服务和能源解决方案时,所谓的价值观联盟”在巨大的经济利益面前,会像阳光下的冰一样融化。”
拜登点头说著,皱眉:“德国、法国,甚至是我们亲密的英国,他们的企业家和科学家会挤破头要去和bj合作。我们將被孤立。好吧,说说你的想法。”
“让nasa的那群人启动新版的阿波罗计划,我们也需要核聚变推进器,您知道的,无论是仍然使用化学推进,还是聚变推进,我们都需要让纳税人看到態度...”
“在人工智慧、机器人、在轨製造等领域,我们仍然有优势。因此,我们必须將这些优势发挥到极致,以弥补在聚变领域的差距。”
“嗯,这个时候,我想即便是预算翻倍,国会的那群人也不会有仍然怨言。”
“另外,我们可以和盟友谈判,建立一个月球开发联盟...”
半小时过去,两个人面前都多了杯咖啡,並且已经形成了共识。
“事实上,我们前段时间的手段非常成功。”
拜登喝著咖啡,表情轻鬆:“根据调查,自从爆出许青舟被打压之后,返回夏国的华人科学家减少了四成,去夏国交流的科学家也减少了两成。”
“我们並不是一定要摧毁对手,这並不现实,但我们可以在大家心中埋下对夏国的怀疑种子。”
“就比如现在,大家只知道夏国在打压许青舟,至於是不是真的一谁在乎呢。”
大洋彼岸。
下午5点半。