then
realize
she
isn’t
her.
it
is
just
my
illusion,
and
it
is
her
biggest
punishment
for
me.
can’t
forgive
myself
for
what
have
done
after
all.
so
does
she.
owe
her,
at
all
events.
therefore,
have
to
say
goodbye
to
your
guys.
my
last
happiness
was
all
made
by
you,
thank
you
my
dear
friend,
wish
you
all
be
happy
for
the
rest
of
your
life.
and
me,
will
join
her
in
another
world,
wish
me
lucky.
goodbye
and
farewell
justin
translate
“亲爱的朋友,
当你看到这条消息时,我已经走了。
直到那一天之前,生活对我来说并没有太艰难。
而事实是,我想我一直被困在那里,在那一夜,那一刻,永远。我试着按照她留下的线索生活——她的衣服、她的信息、她的视频……我去了我们一起去的每一个地方,我像以前一样生活。
我相信她会原谅我的。
在那一刻,我以为我又找到了她。一瞬间我很高兴,但后来我意识到她不是她。这只是我的错觉,是她对我最大的惩罚。
毕竟我无法原谅自己所做的一切。
她也一样。
我欠她的,无论如何。
因此,我不得不和你们说再见。我最后的幸福都是你们创造的,谢谢亲爱的朋友们,愿你们一生幸福。
而我,我会在另一个世界与她团聚。
祝我好运。”
看完这封邮件,白珍妮心里涌起了巨大的疑问。
她问chris:“这里的she,指的是谁?”
chris答:“是tracy。”
白珍妮追问:“为什么justin说,i
thought
found
her
again?”
chris揉了揉眉心:“我和朋友也讨论过这个问题。justin当时一直在吃精神类的药物。医生说他对tracy的情感和愧疚,转化成了对她的遗物的恋物癖……也许他还长时间生活在原来的环境里,产生了幻觉。”
这只是chris和他朋友的猜想。
万一……事实并不是这样呢?
白珍妮产生了一个很可怕的想法,她注意到了justin这封邮件的发送时间:2016年12月20日。
这是她在澳洲待着的最后一段时间,她2017年初回到国内。
“你刚刚说,justin是在出去玩了一圈之后,选择了自杀。他和谁出去玩,去哪玩的?”白珍妮问道,她的声音不可控制地发抖。
chris:“他说想散散心,和他其他城市的朋友一起环澳旅游了一圈。珀斯,凯恩斯,塔斯马尼亚,都去了。”
白珍妮感觉脑袋充血,发胀。她产生的这个猜想,如果是真的,她不知道自己将如何面对。
她明明不该继续问下去,但是她还是问了:“……他去墨尔本了吗?”
chris对她的问题有些疑惑:“去了。他就是和在墨尔本的朋友一起旅游,最后也是从墨尔本回到的悉尼。”