返回

我的动画时代

关灯
护眼
第429章 方言动画(求订阅)
书签 上一页 目录 下一章 书架

这就属于是顺手而为了。

因为西域电视台,很想拿下《阿凡提的故事》动画二轮重播权,顾淼也答应卖给他们了。

考虑到西域电视台那边,译制团队人手不足,大部分精力都集中在电视剧、电影译制工作上。

所以顾淼才想着,在寻找阿拉伯语译制团队的过程中,顺带把维语、藏语版一块弄出来算了。

说到这里。

其实顾淼也没想到,国内做少数民族语、方言动画译制的人员,居然这么少?

感觉比做外语的少得多。

像维语、蒙语、藏语、西南官话与粤语,好歹还能找得到人译制。

可冷门一点,像苗语、客家话这种版本,哪怕动画公司有心想做,也很难找到合适的译制人员。

好吧,这也可以理解。

毕竟国内播出的动画,通常做一个“普通话版”配音字幕就很ok了!至于做方言版?

谁特么钱多烧得慌啊?

而顾淼之所以会对“动画方言配音版”感兴趣,其实主要是小时候的童年情结作祟。

《烧包谷》知道吗?

《大洋芋和小米渣》看过没?知道大洋芋和小米渣分别是哪个动画角色么?

虽然很不想承认,但顾淼必须得说一句,小时候给他留下深刻印象的动画,肯定得有这几部魔性洗脑的方言版。

大洋芋和小米渣先不谈。

毕竟《猫和老鼠》他是先看的正常版,再看的方言配音版,感触不算特别深。

主要是《烧包谷》这个太经典了!

儿时的他对“兔八哥”这个动画角色的了解,几乎全是靠《烧包谷》来获得。

正因如此。

他对这部方言版《兔八哥》的台词,尤其是那句十分魔性且洗脑的开场白,印象无比深刻。

“烧包谷一上台,精彩自然来!”

这句话,对于顾淼来说简直不要太提神醒脑。

只要他一听到这句话,无论当时在干嘛,究竟是吃饭还是写作业,反正马上就放下手里的事,屁颠屁颠跑到电视机前,美滋滋看《烧包谷》。

噢,差点忘了!

顾淼小时候特别崇拜烧包谷,上学的时候还在书包里,放过两根奶奶种的胡萝卜,没洗干净还带着泥的那种。

一到课间时间,便拿出胡萝卜用衣袖擦了擦泥土,然后边啃边喊道:“都让让,烧包谷来咯!”

简直太黑历史了。

《烧包谷》是顾淼儿时挥之不去的记忆,正因为他对此印象深刻,才会想着给旗下动画,推出各式各样的“方言配音”版。

没人看就没人看呗!

反正搞个方言配音,里里外外也不了多少钱。放在万宝视频网站上,只要能有一个观众,那就当赚了。

顺带一提。

其实万宝之前也做过方言动画配音,由马奎牵头译制,目标是经典老番《喜羊羊与灰太狼》。

西南官话配音版本的《喜羊羊与灰太狼》放在万宝视频网站播出后,并未收获大多观众。

偶尔有几个观众,也大都觉得这配音太“违和”了。

在那之后,马奎大概是觉得做方言配音吃力不讨好,压根没有观众愿意看,所以就再也没弄过了。

还是挺可惜的……

(本章完)

书签 上一页 目录 下一章 书架

将军追妻火葬场(重生) 京城小饭馆 外科教父 每天都在羞耻中[综武侠] 山有乔木兮 [综同人]我见青山多妩媚 [综漫同人]我妻家传统艺能 带球跑后,我吃软饭吃撑了 甜哄 反派a装o后总是装惨(穿越)