查尔斯好奇地打量着这座宏伟而美丽的城市,如同第一次进城的孩子般。
他以前去过伦敦,印象中那里虽然也很大,但比他的家乡费城还要脏乱,也更臭。而巴黎却充满了优雅的美感,街道宽敞整洁,更是没有一点儿排泄物的气味。
街道两旁仍有一些人在修补建筑物,但总体来说,目所能及之处除了一些折断的树木外,已经看不到明显的冰雹肆虐过的痕迹了。
他从马赛上岸,这一路上看到了令人心惊的惨状,那些城镇、村舍如同被海盗用大炮轰过一般,没想到巴黎竟复原得如此之快。
侧前方突然爆发出一阵呐喊声:
“绞死这些无耻的有钱人!”
“就是他的银行,卷走了我们的钱!”
“法兰西被他们骗去了几千万里弗,绞死他!”
“这些骗子,都是些冷血的凶手……”
“或许比这还‘热闹"。”迪恩想起年初时高等法院外公审韦济尼埃的场景,“你要习惯于法国人对这类事情的狂热。哦,他们喜欢的另一件事就是聚众抗议。”
查尔斯将头伸出马车窗外,就看到七八十码外,正有上千人簇拥着几辆囚车缓缓前行。不时地便有人用土块、垃圾之类的砸向囚车上的人。
两人闲聊了一阵,迪恩推开车窗看了看,道:
“快到了。你等会儿说话要留意点儿,别因为法国王太子年纪不大就轻视他,据我了解,他在法国政坛的影响力非常大。”
“迪恩先生,我听说过几天要公审那些海盗,到时候也会是这种场景吗?我是说,我可能要作为证人出席。”
迪恩凑在他耳边道:
“法国王太子有话跟你说。这是他在巴黎的办公室。”
坐在他对面的美国驻法大使西拉斯·迪恩连看都没看,便为他解释道:
“那是几个勾结法国前财政大臣牟利的银行家,被查出来了,其中一个是要送去市政厅广场绞死。”
约瑟夫微笑点头:“我也很荣幸见到你们,尤其是这位擒获了海盗的英雄。
迪恩也笑了:“他们甚至将国王赶出过巴黎。”
查尔斯四下打量着,有些诧异地悄声问大使:
“不是去凡尔赛宫吗?”
正说着,马车停了下来。埃芒在不远处礼貌地向两人抚胸行礼,而后带他们进了产业规划局。
“好的,迪恩先生,我会注意的。”
很快,他们便见到了约瑟夫,迪恩忙拉着查尔斯上前,用非常标准的姿势行了一礼:
“很荣幸见到您,尊敬的王太子殿下。”
查尔斯笑着点头:“我听说过。在美国,暴乱者会被国民军用枪驱散,而在这里,他们却追着军队打。”
查尔斯被人群吵得耳朵嗡嗡响,忙将车窗关上:
“快请坐吧。哦,查尔斯上尉的嘉奖仪式稍后在凡尔赛宫举行,让您来这里,是有些重要的事情需要问您。”
查尔斯不懂法语,一时有些大眼瞪小眼。迪恩只得充当起了翻译。